Contributing to this translation requires agreeing to its contributor agreement.

Source strings

991 Strings 100%
5,925 Words 100%
35,317 Characters 100%

Overview

Project website recipesage.com
Translation license proprietary
Contributor agreement

When contributing or suggesting translations or other code for RecipeSage, you irrevocably grant RecipeSage all rights to those translations. See the CLA file in the repo for the complete CLA.

https://github.com/julianpoy/RecipeSage/blob/master/docs/CLA.md

This allows RecipeSage to continue to provide the hosted instance, as well as license the API to other projects that may not have compatible licenses with AGPL.

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Source code repository git@github.com:julianpoy/RecipeSage.git
Repository branch master
Last remote commit fix(l10n): translations update from weblate.recipesage.com (#1479) 17fa8ac2
Julian Poyourow authored 3 weeks ago
Last commit in Weblate fix(l10n): translated using Weblate (Polish) ce243026
User avatar pawelr authored 2 weeks ago
Weblate repository https://weblate.recipesage.com/git/recipesage-app/app-frontend/
File mask packages/frontend/src/assets/i18n/*.json
Monolingual base language file packages/frontend/src/assets/i18n/en-us.json
Translation file Download packages/frontend/src/assets/i18n/en-us.json
Last change Nov. 25, 2024, 9:10 a.m.
Last author Thomas Jager
2 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 991 5,925 35,317
Translated 100% 991 100% 5,925 100% 35,317
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 100% 991 100% 5,925 100% 35,317
Failing checks 4% 49 4% 273 5% 1,811
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

5,925
Hosted words
991
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

−8%
Hosted words
+100%
−4%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
+50%
Contributors
+100%
User avatar thomasjager

Comment added

I'm guessing this is past tense, so synonymous with "Imported on" or "import completed on"

3 weeks ago
User avatar None

Resource updated

The “packages/frontend/src/assets/i18n/en-us.json” file was changed. 3 weeks ago
User avatar None

String added in the repository

3 weeks ago
User avatar None

String added in the repository

3 weeks ago
User avatar None

String added in the repository

3 weeks ago
User avatar None

String added in the repository

3 weeks ago
User avatar None

String added in the repository

3 weeks ago
User avatar None

String added in the repository

3 weeks ago
User avatar None

String added in the repository

3 weeks ago
User avatar None

String added in the repository

3 weeks ago
Browse all translation changes